翻译原则:先小后大。
例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起
Room 402, Unit 4, Building 3, No.34. Luoyang Road, sifang District, Qingdao City, Shandong Prov, China
(逗号后面有空格)。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。
常见中英文对照 :
***室/房 Room *** ***村 *** Vallage
***号 No.*** ***号宿舍 *** Dormitory
***单元 Unit *** ***号楼 / 栋 *** Building
***县 *** County ***镇 *** Town
***市 *** City ***省 *** Prov.
7x24
在线售后支持
10
+10年互联网服务经验
300
+全国300余家服务机构
5000
+5000多人顾问式服务
70000
+与70000余家企业客户携手