<rt id="cqock"><small id="cqock"></small></rt>
<acronym id="cqock"><center id="cqock"></center></acronym>
<rt id="cqock"><small id="cqock"></small></rt><acronym id="cqock"></acronym>

外贸易手册

促销活动、技术干货、问题解答、技术讨论,学习,成长,分享,共建

地址的填写

2021-12-03 14:55:04 点击:1363

翻译原则:先小后大。

例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起         

          Room 402, Unit 4, Building 3, No.34. Luoyang Road, sifang District, Qingdao City, Shandong Prov, China

(逗号后面有空格)。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。

常见中英文对照 :

***室/房 Room *** ***村 *** Vallage

***号 No.*** ***号宿舍 *** Dormitory 

***单元 Unit *** ***号楼 / 栋 *** Building

***县 *** County ***镇 *** Town

***市 *** City ***省 *** Prov.

  • 7x24

    在线售后支持

  • 10

    +

    10年互联网服务经验

  • 300

    +

    全国300余家服务机构

  • 5000

    +

    5000多人顾问式服务

  • 70000

    +

    与70000余家企业客户携手

服务热线

400-007-8608

公司: 苏州祥云平台信息技术有限公司

地址:江苏省昆山市昆太路530号祥和国际大厦15-16层

投注